В верх страницы

В низ страницы

To The West of London

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » To The West of London » Завершённое » [05.06.2013] Drink Me (Don't)


[05.06.2013] Drink Me (Don't)

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Drink Me (Don't)
I'm pretty sure it's poisoned


Сантини хочет единоличной власти в Лондоне - опять. Ради таких амбициозных целей, мафия временно отступается от своих консервативных взглядов на магию, и в ход идёт алхимия: приворотные зелья, отравы, сыворотки правды, смешанные так, что вам будет очень хорошо, пока вы выкладываете врагам всё, что знаете, и даже немного сверху, прежде чем скончаться в муках. Но сначала нужна тестовая площадка: Сантини обещает, что от зелий никто не умрёт, и это будет просто ещё одним элементом культурной программы салона Косгрифф.

who
Адам Кромвель, Элайза Косгрифф

where
салон L'elisir d'amore

+1

2

- Пароль?
Кромвель приподнял бровь:
- ...мармеладные червячки?
Бармен не изменился в лице, продолжая равнодушно протирать и без того хрустяще чистый бокал, прежде чем наполнить его светлым пивом и поставить перед Адамом.
- Нет. Попробуй ещё раз, но на сегодня лимит попыток исчерпан.

Пароль явно поменялся не далее как сегодня утром, максимум, днём, потому что по состоянию на вчерашний вечер то бессмысленное сочетание слов, которое ему передал один из капо, должно было открыть ему доступ в святая святых лондонских борделей Сантини, главную жемчужину развратной короны, которую носила Элайза Косгрифф. Кромвель слышал это имя раньше, произносимое чаще всего шёпотом и с уважением.
Вряд ли главы преступных синдикатов нуждались в поддержании достойной репутации так же остро, как владелицы борделей.
Салонов.
Элитных салонов.
Кромвель чуть пожал плечом, прикладываясь к бокалу.
- Я ещё раз повторяю: у меня назначена встреча на шесть пятнадцать. Я от Сантини, и очень удивлюсь, если в шесть двадцать как максимум не появится либо сама мисс Косгрифф, либо кто-то из доверенных лиц.
Бармен в мнимом сочувствии поджимает губы и в этот раз ничего не отвечает.

"Мармеладные червячки" были порождением исключительно его воображения, и не имели ничего общего с той фразой, которую ему обозначили прошлым вечером, и которая не была верным паролем. Следующая попытка провалилась также. Финальным штрихом стали червячки, и теперь он с ленивым ожиданием пересчитывал горящие мягким рыжеватым светом лампы в стеклянных плафонах. Медь, стекло, дерево: Адам на пробу провёл ладонью по идеально отполированной поверхности барной стойки. Во всём заведении был вкус и класс, очень высокий для "прихожей" борделя - пусть и со слегка устаревшими методами охраны своих секретов. Слова магии держат двери запертыми лучше паролей. Ворвись сюда люди Мурджи, бармен был бы уже два раза мёртв, воскрешён, и убит снова для ровного счёта, равно как и неприметная тень-охранник в углу; двери и кости переломаны, стёкла и зубы выбиты, и только магия бы держалась. Магия выдеражала бы всё. Магия находила пути.
Алхимия найдёт здесь своё достойное место.
Адам покосился на часы, и на бармена следом:
- Шесть семнадцать.

+2

3

http://irreality.ucoz.ru/gif.gifПоставки напитков, счета из прачечных и от врача, зарплаты и премиальные, новый администратор на ночную смену и реновация нескольких комнат, подарки для дней рождений постоянных клиентов... в бесконечном потоке обязанностей директора такого заведения, как содержала Элайза были такие пункты, которые бы поставили в недоумение любого другого бизнесмена. Но для Косгрифф составление квартального отчета и подведения итогов первого полугодия работы проходило в штатном режиме - женщина сидела в кресле, закинув ноги на столешницу и расположив на коленях папку с бумагами. В одной руке был бокал с неизменным Ballantine’s, а в другой ручка, которую Косгрифф отвлеченно крутила в пальцах.
http://irreality.ucoz.ru/gif.gif- Мадам! - неожиданный вскрик раздался в дверях и явил чуть хмурому взгляду женщины перепуганную мордашку секретарши, которая выглядела словно кто-то приставил к ее виску дуло пистолета.
http://irreality.ucoz.ru/gif.gif- Что случилось, Дженни?
http://irreality.ucoz.ru/gif.gif- Мадам, в пабе проблема.
http://irreality.ucoz.ru/gif.gifБрови Элайзы чуть приподнялись, выражая немой вопрос.
http://irreality.ucoz.ru/gif.gif- Там молодой человек, он утверждает, что у него встреча с вами и что он... он... от Сантини! Говорит, что вы договаривались.
http://irreality.ucoz.ru/gif.gifНа этот раз брови хмуро сдвинулись к переносице, Элайза резким движением скинула ноги на пол, разворачиваясь к столу и перелистывая страницу ежедневника. Даже в век смартфонов и супер-умных синхронизирующийся между устройствами календарей, она предпочитала фиксировать все в письменном виде, обладая настоящим пунктиком на дорогие ежедневники и хорошие ручки. С особой тщательностью она выбирала чем писать и на чем, любила скрип металлического пера, чернила и ощущение качественной бумаги.
http://irreality.ucoz.ru/gif.gifНужная запись была на месте.
http://irreality.ucoz.ru/gif.gif«18:15 Мистер Кромвель (С).»
http://irreality.ucoz.ru/gif.gifЭлайза бросила взгляд на часы и досадливо поджала губы - 18:16. «Точность - вежливость королей» писали классики. В случае с бизнесом это еще и обязательная часть этикета, которую свято блюла Косгрифф, понимая, что это не только формальность, но и уважение к партнерам.
http://irreality.ucoz.ru/gif.gif- Я иду в бар, и если не вернусь через пять минут, ты выйдешь с коробкой вещей и будешь умолять меня вернуть тебя. Если мы поднимемся в кабинет, ты будешь плакать и собирать вещи, умоляя вернуть тебя, потому что ты уволена за то, что забыла предупредить меня о встрече. - отчеканила указания Элайза, торопливо отстукивая каблуками по коридору к двери, на которой со стороны бара была вывеска «Техническое помещение».
http://irreality.ucoz.ru/gif.gifДженни охнула, но едва она успела проронить хоть слово, как Косгрифф добавила.
http://irreality.ucoz.ru/gif.gif- А если ты не будешь убедительна, то ты уволена по-настоящему.
http://irreality.ucoz.ru/gif.gif- Да, мадам! - охнула девушка, побежав к кабинету.
http://irreality.ucoz.ru/gif.gifЭлайза одернула полы белого пиджака, делая короткий выдох прежде чем выйти в бар. На наручных часах было 18:18.
http://irreality.ucoz.ru/gif.gif- Мистер Кромвель?.. - походка была достаточно торопливой, чтобы показать, что задержка встречи не приемлемое для Косгрифф обстоятельство. Но не суетливой, а полной достоинства и уверенности.
http://irreality.ucoz.ru/gif.gifЭлайза протянула ладонь для приветствия.
http://irreality.ucoz.ru/gif.gif- Приношу извинения за задержку. Надеюсь Билл угостил вас, за счет заведения, конечно же. Непутевая секретарша забыла напомнить мне о встрече, а составление квартальных отчетов... - она махнула рукой, усмехнувшись, - Уверена, вам это не интересно. Вы предпочитаете пообщаться в баре или пройдем в кабинет?

Внешний вид

Брючный костюм и лодочки на высоком каблуке.
http://s4.uploads.ru/t/dFhej.jpg

Отредактировано Elisa Cosgriff (2018-01-12 16:10:14)

+1

4

- Мадам Косгрифф.
Кромвель коротко пожал протянутую руку, отрываясь от стойки и недопитого пива.
- Конечно. Всё понимаю. С вашего разрешения, в кабинет, - он чуть отставил раскрытую ладонь в сторону, указывая вглубь бара, откуда Элайза Косгрифф только что появилась сама. - После вас.

- Если честно, я никогда не был замешан в подобном.. бизнесе, но это только добавляет беспристрастности в мои оценочные суждения.
Розовый неон под круглым навесным потолком был таким ярким, что Адам невольно прищурился. Пятьдесят оттенков розового разной степени глубины и насыщенности, чётко продуманный интерьер равно "прихожей"-паба и того, что явно было общим залом салона: пусть оба и не перекликались, завлекающая провокационность "внутренностей" L'elisir d'amore была приятным контрастом изящной, но суховатой породе бара. Хотя бы бармены здесь были принципиальными. - И всё же, неужели пароль - достаточно безопасно? Если бы я был здесь с, ммм, иными намерениями...
Под "иными" он подразумевал не самые дружественные, и далёкие от духа той деловой встречи, на которую он пришёл сейчас. Иной вариант времяпрепровождения в салоне, пусть и элитном, пусть и принадлежащем Семье, Адам не рассматривал почти вовсе. Здесь секс был бизнесом. Он предпочитал не мешать одно с другим.
- Я бы предложил поднять этот вопрос с доном. Всё-таки это важно, знать, что твой зад прикрыт в случае чего. А вместе с ним и твои секреты, - Кромвель поправил манжеты тёмно-синей рубашки, плотно облегающие запястья, и не дающие показаться татуировкам. - Но сначала, примите мои комплименты. Был наслышан про ваш салон. В реальности он лучше, чем по рассказам.

+1

5

http://irreality.ucoz.ru/gif.gifСудя по выбранному варианту, мистер Кромвель был очень деловым человеком, хотя при его эксцентричной внешности и обилии украшений, могло создаться противоположное впечатление. Цепкий и опытный взгляд Элайзы оценивал быстро и точно, определяя если не марку рубашки, то ее ценовую политику. На первый взгляд мистеру Кромвелю было не тридцати семи, или даже пяти...  бледность и синяки под глазами придавали и без того худой и долговязой фигуре большую угловатость, словно «подростковость».

http://irreality.ucoz.ru/gif.gif- Консервативно и старомодно, - согласилась Косгрифф с высказыванием о доступе в заведение, невольно усмехнувшись. - Il silenzio è l'unico modo per mantenere i segreti.* - одна из аксиом итальянской мафии была здесь как нельзя кстати.
Она уже давно думала над тем, чтобы ввести иной способ доступа к заведению, но магнитная карточка с названием L'elisir d'amore или даже без каких-либо опознавательных знаков могла принести немало проблем не только ее клиентам, но и самому бизнесу. Впрочем, при должных связях, можно было бы организовать все не технологиями... и если сегодняшняя встреча пройдет удачно, то Элайза может заполучить прекрасные перспективы реновации.
http://irreality.ucoz.ru/gif.gifВежливая улыбка на губах женщины приобрела откровенно саркастические черты, и она не сдержала смешка в ответ на комплименты мистера Кромвеля.
http://irreality.ucoz.ru/gif.gif- Не переборщите с лестью. - усмехнулась женщина. - Вы видите лишь этикетку на винной бутылке. Откупорьте же ее и попробуйте сам напиток, - Элайза чуть таинственно улыбнулась, с наслаждением произнося слова, которые так любила говорить всем новым клиентам, - Почувствуйте, как пробка упруго выходит из горлышка. Ощутите аромат, наполняющий вас.. Пригубите и почувствуйте на кончике языка вкус... Дайте ему время подышать и букету раскрыться, продемонстрировать себя во всей красе. - Элайза махнула рукой в сторону коридора, ведущего к офисным помещениям на первом этаже, первой делая шаг в нужном направлении. - И тогда я с радостью выслушаю заслуженные комплименты.

http://irreality.ucoz.ru/gif.gifДженни с коробкой вещей и с потекшей тушью почти столкнулась с Элайзой в дверях кабинета. Девушка что-то залепетала, но миссис Косгрифф лишь махнула рукой, прогоняя девушку прочь и радушным жестом приглашая мистера Кромвеля в свой кабинет.
http://irreality.ucoz.ru/gif.gifЛаконичное сочетание черного, золота и белого, гладкой кожи, лакированного дерева и метала контрастировало с мягкими диванами зала и безумием розовых и красных цветов. Но это была та комната, которая по-настоящему нравилась Элайзе, единственная, где она сделала все только под себя - в отличии от дома мужа, где спокойный и светлый интерьер практически раздражал.
http://irreality.ucoz.ru/gif.gifМистер Кромвель гость, с ним переговоры нужно было вести на равных, а значит не стоило занимать директорское кресло.
http://irreality.ucoz.ru/gif.gif- Присаживайтесь. - кивнула на кресла у с кофейного столика женщина, занимая одно из них. - Заказать что-нибудь в баре? Вино? Кофе?


* Молчание – единственный способ сохранить тайну.

Отредактировано Elisa Cosgriff (2018-01-13 16:59:15)

+1

6

- Это не лесть, - вежливо отозвался Кромвель. - Это констатация факта. А эта винная бутылка предназначена клиентам. Я даже не дегустатор, к сожалению или к счастью. Моя задача - охранять бутылку магией, чтобы кто-то не разбил её ненароком, а пьяный охранник - плохой охранник.
Тактично проигнорировав девушку с коробкой (он, вероятно, не хотел знать её содержимого), Адам прошёл в кабинет вслед за Элайзой. Коротко оглядевшись, опустился в предложенное кресло и закинул ногу на ногу, подчёркивая только условную формальность их встречи. В рамках приличий, в границах кодекса, но без необходимости являться в пиджаке и галстуке и подписывать какие бы то ни было бумаги. Слова значили больше. Даже не так, Слова значили всё.
Зато пиджак был у мадам Косгрифф. Светлый, как и брюки, что продолжало игру контрастов с его тёмными рубашкой и брюками.
- Кофе. Корретто. Благодарю.
Заведение Элайзы Косгрифф было не единственной точкой на теневой карте Лондона, которую ему сегодня предстояло посетить: вино было склонно сбивать с рабочего настроения, а график был слишком плотным.

Кромвель приложил согнутый указательный палец к губам, рассматривая кабинет, и его владелицу следом: это было проще теперь, когда их не беспокоил ни бармен, ни открытость помещения общего зала. Элайзу Косгрифф он никогда не видел лично, но из всех борделей, что крышевала их скромная, исправно платящая налоги, семья, L'elisir d'amore мелькал в обсуждениях чаще прочих. Вероятно, поэтому Сантини хотел начать с него: проверенный человек у руля, хорошая репутация. Вероятно, не самое элитное заведение, но прочно держащееся в первой пятёрке, а то и тройке: дон не стал бы размениваться на мелочи, и браться за площадку, которая могла не принести желаемых результатов.
- Спасибо, что нашли время на встречу со мной. Прежде, чем я перейду к делу, я хотел бы сразу уточнить, что я - только посредник, и не могу ничего решать единолично, в отличие от вас. Сегодня я хотел бы просто обговорить несколько деталей связанных с тем предложением, с которым дон отправил меня к вам, а решение по нему будет за вами. Вы можете принять его в удобное для вас время и дать мне знать - я оставлю контакты.

+1

7

- Tutto per i nostri cari ospiti e don amici.*  - на чистом итальянском прокомментировала заказ мистера Кромвеля, потянувшись за телефоном, - Секундочку. - короткое сообщение на бар, чтобы им подали заказ и она снова была вся во внимании собеседника.
Манерный... с живой и очень активной мимикой и жестами. Таких гостей было достаточно в салоне мадам Косгрифф и она прекрасно догадывалась о предпочтениях и вкусах таких людей. У нее были хосты, которые бы наверняка понравились мистеру Кромвелю, но он ясно дал понять, что работа должна оставаться работой... это даже слегка разочаровывало. Хотя и внушало уважение.
- Я всегда рада найти время для перспективных деловых связей. - с улыбкой отозвалась Элайза, - Я понимаю, что сегодняшняя встреча будет носить лишь ознакомительный характер и что вы посредник. Но я уверена, что это знакомство будет полезно и нам лично - возможно, уже сейчас, а возможно в далеком будущем. Связи нельзя недооценивать.
В кабинет постучались и официант принес две чашки - двойной экспрессо и коретто, ароматно пахнущий граппой.
- Корретто с граппой Bocchino Cantina Privata, 1985 года. - пояснил официант, выставляя чашку перед мистером Кромвелем.
- Спасибо, Джеймс. - кивнула Элайза, проводив взглядом официанта и только когда за ним закрылась дверь, вернувшись к теме разговора, - Так с каким предложением вы пришли ко мне сегодня?


* Все для наших дорогих гостей и друзей дона.

+1

8

Поднеся чашку к губам, он чуть приподнял её от блюдца в вежливом жесте, направленном в сторону Элайзы, прежде чем отпить едва ли полглотка и поставить обратно на стол.
- Опять-таки, не сочтите за лесть, но ваше заведение - гордость Семьи, а она не так много чем по-настоящему гордиться, чтобы особенно не отметить этот факт. Мы ценим ваши усилия. Формат заведения... - Адам снова поднял чашку, и повёл кистью в неясном жесте раздумий, - ...интересен, и привлекает внимание. Нужное и ненужное, но с этим вы справляетесь вполне успешно. Я не зря упомянул магическую защиту ещё там, в баре. Думаю, вам известно то, как.. консервативна Семья в некоторых вопросах.

После захвата власти в семидесятых Бруни попытался начать короткое, но продуктивное сотрудничество со "Сферой", направленное на безжалостное искоренение магии, едва избежал участи подопытного кролика сам, и тихо скончался в своём доме двадцать лет спустя, окружённый тенями собственной магии, которые он так и не смог задушить. Кромвель был там, когда он умер: не смог отказать себе в сомнительном, но всё же удовольствии. Маурицио, вероятно, счёл, что Адам лично пришёл из ада проводить его в последний путь.
Магия на Сицилии оставалась под абсолютным запретом следующие десять лет. Англия допускала послабления, но недостаточные, чтобы Семья, с её жёстко вбитыми в сознание традициями и предрассудками, открыто впустила магию в свои дела. Кромвель надавил, выбросив карту Ланди. Сантини пришлось согласиться.
Предложение, которое Кромвелю предстояло выдвинуть Элайзе, принадлежало дону от и до.

- Дон не доверяет магии. По крайней мере, не до конца. Всеми магическими вопросами занимаюсь я, и именно поэтому вы сегодня разговариваете со мной, а не с кем бы то ни было ещё, более компетентным в вопросах вашего рода деятельности. Дон предлагает расширить границы и ввести в культурную программу салона новый элемент, в виде лёгких алхимических... экспериментов. Грубо говоря, зелий, так или иначе связанных с сексом - на первых порах и для теста, поскольку мы имеем все основания полагать, что такой старт будет воспринят наиболее благосклонно. За практическую сторону вопроса буду отвечать я. Полностью. Задавайте мне любые вопросы по составу и эффектам, и я отвечу, - кофе был чертовски хорошим. Чашка опустела чуть быстрее, чем полагалось по правилам приличия. Совсем чуть. - Естественно, всё - под мою ответственность. С вашей стороны мы просим о согласии на проведение этого старта в стенах вашего салона. И... possiamo sempre passare all'italiano.

+1

9

http://irreality.ucoz.ru/gif.gifЭлайза была лишена такого губительного для бизнесмена и женщины качества как скромность. Она знала, что самоуверенность не стоит прилюдно афишировать и возводить на пьедестал, умела сдержанно понимать похвалу, но всегда знала себе цену. Даже тогда, когда ее не видел собеседник. К счастью, мистер Кромвель достаточно осведомлен и прекрасно подкован в ведении переговоров и снова отдавал дань достижениям Косгрифф. Женщина приняла это с благодарной улыбкой, но не торопилась перебивать, выслушивая мужчину.
http://irreality.ucoz.ru/gif.gifКонсервативность сицилийцев была ей хорошо знакома. В голову предприимчивой женщины уже приходили мысли о совершенствовании системы защиты своего заведения, о том чтобы сделать доступ в него еще более закрытым и доступным для клиентов "как по волшебству". В буквальном смысле... но поскольку некоторые представители семьи посещали салон, а также оказывались здесь в качестве проверки, вносить такие изменения без одобрения дона было бы крайне неуважительным решением.
http://irreality.ucoz.ru/gif.gifИ вот наконец-то Элайзе представился шанс внести долгожданные изменения. Магия никогда е пугала Косгрифф, не казалась чем-о неправильным или запрещенным. Магия давала возможности, новые способности достижения целей и окажись она сама магом, она бы точно использовала это, чтобы сделать свой бизнес еще успешнее. Но судьба распорядилась иначе, оставляя ее лишь наблюдателем.
http://irreality.ucoz.ru/gif.gif- L'italiano è la lingua dell'arte e della passione, dell'amore, dell'emozione... - проговорила женщина с искренне заинтересованной улыбкой. - Признаюсь, афродозиаки и виагра это ужасно старомодно и банально, - она усмехнулась, - Хотя кое-что ими все еще пользуется... но если я буду первой, кто сможет предложить клиентам нашей сферы нечто новое и уникальное и при этом оказать полезную услугу дону... думаю, это будет выгодно всем нам. Конечно, мне бы хотелось быть уверенной, что предложенные зелья будут безопасны для моих клиентов, что они прошли уже некоторую первичную апробацию и я могу не опасаться за неожиданные последствия, которые будут угрожать репутации салона.
http://irreality.ucoz.ru/gif.gifУлыбка сменилась довольно строгим взглядом, не дающем обмануться: как бы Косгрифф не хотела стать передовиком на рыке любовных зелий, она не будет зря рисковать здоровьем и жизнью постоянных клиентов. У нее достаточно связей и специалистов, которые помогут прикрыть любое происшествие, но слухи распространяются даже если в газетах ничего не пишут.
http://irreality.ucoz.ru/gif.gif- Вы должны понимать, что я не могу вводить подобную новинку втайне от клиентов, мистер Кромвель. Это будет новое специальное меню, которое я смогу предложить узкому кругу клиентов. Но для начала мне нужно знать об эффектах и возможных последствиях.


* Итальянский - язык искусства и страсти, любви, эмоций...

Отредактировано Elisa Cosgriff (2018-01-20 14:23:56)

+1

10

Адам не исключал возможности, что Элайза, явно имеющая ровно столько же итальянской крови, как и он сам, самим языком на деле не владела вовсе, ограничившись лишь парой фраз, достаточных, чтобы подчеркнуть положение заведения, и отдать некоторую дань уважения; с его стороны предложение перейти на итальянский тоже было чем-то вроде жеста вежливости. Ни к чему не обязывающе, ненавязчиво, как бы про между прочим: ещё один кивок в сторону дона.
Мадам Косгрифф знала, с кем имела дело. Страсть и эмоции слишком часто переплетались с бюрократией и сухой форальщиной, и для всего этого нужно было одно и то же сочетание звуков.
- Конечно, - Кромвель кивнул, отдавая должное опасениям Элайзы. - Никто не намерен превращать ваш салон в полигон для слишком отчаянных и рискованных экспериментов, репутация дороже всего. Да, доля риска есть всегда, вы и сами признаёте, что рынок давно оккупирован старыми и проверенным средствами. Нужно что-то новое. Встряхнём рынок.

- Я не умею придумывать красивые названия, поэтому, оставлю наименования зелий тем, кто способен этими наименованиями сделать им рекламу, - достав из внутреннего кармана жилетки небольшую плоскую записную книжку (с лёгкой магией иллюзии на ней: любой читавший видел только ту информацию, которая предназначалась ему. Подобные незначительные чары снимались так же легко, как и накладывались, но Адам не так часто добровольно расставался с собственной записной книжкой, чтобы озадачиваться чем-то бОльшим), и оттуда же - простую шариковую ручку, он передал их Элайзе через столик. - Поэтому, здесь только порядковый номер, общее описание, эффекты, последствия. Состав. Не весь, но потенциальные аллергены перечислили. Что-то вроде "в этом мороженом могут быть орехи".

Техническая часть процесса почти полностью ложилась на плечи Сноу, но его широко шагающий гений не был способен на дотошное и тщательное записывание интимных подробностей его алхимических экспериментов, поэтому Кромвель был вынужден прибегнуть к дружеским пыткам, чтобы вызнать всё то, что теперь летящим почерком значилось на страницах записной книжки. Сноу был генератором идей, новатором и творцом: Адам дорабатывал начатое им, чтобы сделать итоговый продукт как можно более легальным и доступным для условного массового производства. Ручная работа по-прежнему ценилась выше штампов.

Вариантов было около десятка, пронумерованных в соответствии с серьёзностью зелья. Первая пятёрка мало чем отличалась от общепринятых афродизиаков, разве что чуть сильней, с более разнящимися эффектами, и почти отсутствующими побочками. Они вступали в игру позже, потому что фраза "вызывает привыкание" была аккуратно подчёркнута дважды. Табак, впрочем, тоже вызывает привыкание. Как и алкоголь, и секс, и всё, что вообще есть хорошего. Предупреждения о привыкании игнорировались легко и привычно. Кромвель ставил на то, что это распространится и на алхимические зелья.
Вторая пятёрка была менее легальна, но эффекты были примерно теми же: ощущения эйфории, кратковременного счастья, благотворное влияние на акт в целом - не без примеси магии секса. То, что шло под номером восемь, Кромвель делал сам, взяв от Сноу только основу, и передалав её под свои нужды: магия секса в принципе была более чем привлекательной областью, и это зелье позволяло на короткие промежутки времени брать полный контроль над магией партнёра. И над телом тоже. Из побочных эффектов - пьянящее чувство власти и возможная тошнота и слабость после. И, конечно же, привыкание.

Больший запас магических и физических сил, возможность куда как более незаметно влиять на сознание и/или организм партнёра, маленькие бонусы в виде возможности развязать язык получше сыворотки правды, надёжно переписать воспоминания, с одного глотка перекинуть с ощущения полного удовлетворения до сильной ментальной (и физической) боли и обратно: зелья разнились от виагры до инструментов пыток, всё так же замаскированных под виагру. Записная книжка перечисляла всё максимально честно, но оставляла за кадром детали. Мадам Косгрифф нужно было знать много, да, но ей не обязательно было знать всё.

- Это лишь небольшая выборка. Мы также можем сделать что-то новое, отталкиваясь от уже существующего. Я думаю, вам понадобится время, чтобы разобраться во всём этом, поэтому... - подняв ладони, Кромвель встал из кресла, и чуть одёрнул рубашку. - Пожалуйста, ознакомьтесь со всеми предложенными вариантами. Подумайте, какие лучше всего подойдут салону - только вы можете понимать это изнутри. И дайте мне знать. Спасибо за кофе.

Может быть, к вечеру Сантини всё же будет на полшага ближе к своей цели.

0


Вы здесь » To The West of London » Завершённое » [05.06.2013] Drink Me (Don't)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно